新着記事
ワールドカップ

26 juin 2010

ワールドカップ

La coupe du monde de football

ボルドーワイン祭り

22 juin 2010

ボルドーワイン祭り

Festival « Bordeaux fête le vin »

フェット・ド・ラ・ミュージック

17 juin 2010

フェット・ド・ラ・ミュージック

La fête de la musique

表現の自由の究極体現

8 juin 2010

表現の自由の究極体現

Le dessin de presse, en France et au Japon: une approche comparative

パリに咲いた古伊万里の華

14 avril 2010

パリに咲いた古伊万里の華

Splendeur des Porcelaines
Ko-imari

ヴェリーブ、日本上陸!

1 avril 2010

ヴェリーブ、日本上陸!

Le Vélib’ roule sur le bitume nippon !

知花くらら

12 mars 2010

知花くらら

Miss Japon sur NHK

「Ah, oui ? 」使われる口調によって、この「Ah」と「oui」という二つの単語で、驚き、関心、同意を表現することができ、また、無気力、無関心を表現することもできます。2ヶ国語の短いテキストで、フランスとフランス人のいろんなコトを紹介するこのコーナーのタイトルに選びました。また、学館に関するプレス記事もここでご紹介します。
Débats

ボージョレー・ヌーボー

Beaujolais nouveau

2007.11.20

11月の第3木曜日といえば・・・???はっっと、反応したあなたは、ワイン愛飲家にちがいない!そうです、11月の第3木曜日はボージョレー・ヌーボーの解禁日です。今年も11月15日0:00にボージョレー・ヌーボーが解禁されました!!
このボージョレー・ヌーボーとは、フランスのブルゴーニュ地方南部に位置するボージョレー地区で、その年に採れたブドウで作られたワインのことで、毎年11月の第3木曜日に発売されています。マセラシオン・カルボニック法という特殊な発酵技術も、ボージョレー・ヌーボーの大切な特徴です。ブドウを急速に発酵させ、醸造期間も短時間であるためにフルーティーで、軽い飲み心地なので、ワインが苦手なあなたもボージョレーならば飲めるかもしれませんよ!

ぜひ今年のボージョレー・ヌーボーをご賞味あれ!

Le troisième jeudi de novembre…..ça vous époque quelque chose? Si oui, vous êtes sûrement un amateur de vin ! Et oui, le troisième jeudi de novembre, c’est l’arrivée du Beaujolais nouveau ! Cette année, il a été lancé le 15 novembre à minuit.
Le Beaujolais nouveau est un vin de l’année qui est produit dans la région du Beaujolais, dans le Sud de la Bourgogne. Chaque année, il est commercialisé à partir du troisième jeudi de novembre. Sa méthode de fermentation, la « macération carbonique », est aussi une caractéristique essentielle de ce vin. Puisque le raisin a fermenté plus vite, son goût est plus fruité et plus frais, c’est-à-dire que le beaujolais nouveau est accessible même pour ceux qui n’aiment pas beaucoup le vin.

Essayez absolument le Beaujolais nouveau 2007 !

20/11/2007