Nouvel article en ligne
眠りのすべて

25 janvier 2012

En somme !

眠りのすべて

九州日仏学館 オープン・スクール

17 janvier 2012

Journée Portes Ouvertes

九州日仏学館 オープン・スクール

気軽に行ける福岡のフランス

26 novembre 2011

Une France plus accessible

気軽に行ける福岡のフランス

海外アーティスト図鑑

26 novembre 2011

L’encyclopédie des artistes étrangers

海外アーティスト図鑑

新館長 ジャン=ジャック・ガルニエ

24 septembre 2011

L’arrivée du nouveau directeur

新館長 ジャン=ジャック・ガルニエ

スガンさんのやぎ

1 juillet 2011

Comment ai-je pu tenir là-dedans ?

スガンさんのやぎ

EADS社が「ロケット旅客機」を開発中

22 juin 2011

EADS présente son prototype d'avion-fusée du futur.

EADS社が「ロケット旅客機」を開発中

« Ah, oui ? » Selon le ton utilisé, ces deux mots peuvent signifier l’étonnement, l’intérêt ou l’acquiescement, mais aussi bien la lassitude ou l’indifférence. En guise de clin d’œil, nous les avons choisis en titre de cette rubrique qui vous propose, en de courts textes bilingues, de découvrir mille et une facettes de la France et des Français.Cette section regroupe également les articles de presse consacrés à nos activités.
Expositions

Paris

パリ

28/06/2008

City Living, Vendredi 27 juin

Paris : à chaque visite, une nouvelle expérience

Directrice adjointe de l'Institut franco-japonais du Kyushu
Louisa BABACI

Paris est une ville que l’on découvre et redécouvre avec toujours autant de plaisir. Ville culturelle, avec en été de nombreux festivals : musique, cinéma en plein air et expositions.
L’été, Paris revêt depuis quelques années un air de vacances avec une particularité : « Paris Plage » ; pendant un mois, le centre de Paris se transforme en un véritable lieu de vacances, les rives de la seine sont bordées de palmiers, de parasols et de sable fin.
L’hiver, Paris prend un nouveau visage avec les illuminations de noël qui font briller la ville. Les grands magasins, les boutiques ainsi que les lieux publics sont alors merveilleusement décorés. Les délices culinaires si caractéristiques de cette saison sont à ne manquer sous aucun prétexte !
De l'architecture à l'art, en passant par la mode et la gastronomie, même si vos centres d'intérêt diffèrent de ceux de vos amis, un des charmes de Paris est d’offrir un endroit qui plaira à chacun. Si vous décidez de visiter la France qui partage ses frontières avec de nombreux pays, vous vous laisserez surprendre par une véritable richesse régionale. En effet, si l’on entreprend de faire le tour des régions de France, les paysages et les cultures varient avec le sentiment de passer d’un pays à un autre et pourtant vous êtes bel et bien en France. Mais à Paris aussi, vous pourrez profiter de cette France aux cultures et aux cuisines si variées.
Derrière les magnifiques rues de Paris qui enchantent les touristes du monde entier, il y a tout un travail de conservation de la part des autorités locales qui veillent à ce que les immeubles soient en parfait état. Venez visiter Paris et laissez-vous emporter par le sens esthétique des Français !

シティリビング 2008年6月27日

パリは訪れるたびに新しい体験ができる街

九州日仏学館副館長 
ルイザ・ババシ

パリは何度行っても新しい体験ができる街です。たとえば、夏の楽しみは野外での映画上映会や演奏会、ヤシの木やパラソルが並びセーヌ河沿いがビーチに変わる「パリ・プラージュ」では、パリにいながらバカンス気分が楽しめます。そして、冬ならクリスマスのイルミネーション。デパートや店が華やかです。建築やアート、ファッションにグルメと、友達と興味の対象が違っても、それぞれに行きたい場所が見つかるのもパリの魅力です。また、フランスはさまざまな国と国境を接しているので地方色豊です。同じ国内でも地方を巡ると、海外旅行並みに風景が変わり、文化も違います。パリはそんなフランス中の異なる文化や郷土料理を堪能できる場所。世界中の観光客を魅了する美しい街並みの裏側には、建物の洗浄や色の制限など政府による厳しい管理があるのです。ぜひ、パリを訪れフランス人の美意識に触れてほしいですね。


2008.06.28